{"title":"JA-82M","description":"\u003ch2 style=\"text-align: justify;\"\u003e Explication du service pour JA-82M\u003c\/h2\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 1 Installation \u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeedling%2069.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e1. Aimant, 2. Capteurs d'effraction à l'arrière, 3. Couvercle du capteur d'effraction, 4. Interrupteurs DIP, 5. Batterie, 6. Indicateur LED, 7. Bandes de touches, 8. Trous de vis.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Indicateur LED - 15 minutes après la fermeture du couvercle de la batterie, la LED s'allumera\u003cbr\u003e déclencher à nouveau le détecteur (un voyant clignotant indique une ouverture d'une fenêtre, un voyant allumé longtemps indique que les deux capteurs d'effraction ont été déclenchés).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 1. Trouvez un endroit approprié pour le détecteur afin que l'aimant soit en face du A (ou du B) \u003cbr\u003evient quand la fenêtre ou la porte est fermée.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 2. Évitez de placer le détecteur directement sur une surface métallique car le métal peut endommager le\u003cbr\u003e Le fonctionnement du capteur magnétique et la communication radio peuvent être affectés. Cela peut\u003cbr\u003e généralement obtenu en montant le détecteur sur le côté charnière de la fenêtre ou de la porte.\u003cbr\u003e placement. Évitez également d'installer le détecteur au bas du cadre\u003cbr\u003e de la fenêtre ou de la porte en raison d'une éventuelle condensation d'eau\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 3. Vissez l'aimant sur la partie mobile de la fenêtre comme indiqué sur le dessin suivant.\u003cbr\u003e Utilisez une plaque de montage non métallique si l’espace dans le cadre est trop grand.\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2069.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 4. Dévissez le couvercle de la batterie et vissez le détecteur de manière à ce que l'aimant soit contre\u003cbr\u003e tombe au-dessus de la ligne A (ou B) lorsque la fenêtre ou la porte est fermée. Voir le dessin.\u003cbr\u003e Veillez à ne pas utiliser trop de force lors de la fixation du détecteur, sinon le\u003cbr\u003e endommager le boîtier en plastique.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 5. Vous pouvez utiliser les longues bandes de plastique fournies pour vous assurer que le \u003cbr\u003eL'endroit où le détecteur doit être fixé est suffisamment plat. Une fois le détecteur installé,\u003cbr\u003e Au moins un détecteur de sabotage doit être installé à l'arrière de façon permanente\u003cbr\u003e être fermé (pressé).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 6. Vérifiez soigneusement que le détecteur (aimant) ne forme pas d'obstacle lors de la fermeture du\u003cbr\u003e fenêtre ou porte.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 7. Si tout est OK, la fonctionnalité du détecteur peut être configurée (voir\u003cbr\u003e (Commutateurs DIP ci-dessous).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 8. Accédez au mode d'enregistrement de l'unité centrale (ou d'un récepteur). Insérez ensuite le\u003cbr\u003e Insérez les piles bouton dans le détecteur et vissez le couvercle (2 vis). Après\u003cbr\u003e en connectant la batterie, le détecteur enverra automatiquement un signal d'enregistrement.\u003cbr\u003e Un délai de 10 secondes est à prévoir quant à la réponse du\u003cbr\u003e détecteur lors du retrait de l'aimant, de la fermeture ou de la pression et du relâchement de l'aimant\u003cbr\u003e capteurs de sabotage.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 9. Une fois le détecteur enregistré, vous pouvez vérifier son fonctionnement. Sur le Jablotron OASiS\u003cbr\u003e Vous devez également vérifier la puissance du signal à la station centrale.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ecommutateurs DIP\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ctable border=\"0\"\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eNombre\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eDehors\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eÀ\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e 1\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eLes capteurs de sabotage s'éteignent\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Capteurs de sabotage à l'arrière*\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eFenêtre\/porte d'affichage permanent de l'état\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Afficher uniquement les fenêtres\/portes ouvrantes**\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e 3***\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Le système fournit un délai d'entrée et de sortie\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Le système répond par une alarme instantanée\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e 4\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Aucune fonction\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Aucune fonction\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cem\u003eLes paramètres par défaut sont en gras\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e *Pour détecter une intrusion, cette option doit être activée.\u003cbr\u003e ** L'allumage est adapté aux chambres à coucher, où les fenêtres et les portes sont laissées ouvertes pour la ventilation lorsque l'unité centrale est allumée.\u003cbr\u003e *** Ce paramètre s'applique lorsque le détecteur est utilisé avec un panneau de contrôle OASiS\u003cbr\u003e avec une réponse naturelle préprogrammée pour l'adresse du détecteur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 2 Test du détecteur\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Pendant 15 minutes maximum après la fermeture du couvercle du détecteur, la LED indiquera le déclenchement du détecteur comme suit : \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFlash bref\u003c\/strong\u003e - changement de pression d'air (déformation du verre)\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eClignotement long\u003c\/strong\u003e - détection de bris de verre (alarme)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eRéglage du capteur\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • En utilisant les bons outils ou en utilisant une main qui\u003cbr\u003e protégé avec un gant, frappez une à une sur toutes les fenêtres qui sont sécurisées\u003cbr\u003e Le détecteur doit détecter la déformation du verre. La déformation visible du verre doit se produire sans causer de dommages.\u003cbr\u003e • La déformation du verre provoque une modification de la pression de l'air dans la pièce qui provoque un bref clignotement de la LED du détecteur.\u003cbr\u003e • La sensibilité à la pression d'air peut être réglée avec le potentiomètre sur le\u003cbr\u003e Circuit imprimé. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre augmente la sensibilité. Évitez de sélectionner une sensibilité trop élevée, car cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie. \u003cbr\u003e• Le fonctionnement complet du détecteur peut être testé avec le simulateur de bris de vitre GBT-212. Après avoir tapé sur la vitre, le simulateur émet automatiquement un bruit de bris caractéristique pour déclencher le détecteur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 3 Remplacer la batterie\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Les piles du détecteur sont vérifiées régulièrement. Si la tension des piles devient trop faible, l'installateur ou l'utilisateur en sera informé. Le détecteur continuera de fonctionner, mais le remplacement des piles ne doit pas être retardé de plus de deux semaines. Remplacez toujours les deux piles. Nous recommandons l'utilisation de piles d'un fabricant hautement qualifié (par exemple, Panasonic). Après le remplacement des piles, testez le fonctionnement du détecteur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Les piles usagées ne doivent pas être jetées à la poubelle, mais éliminées conformément à la réglementation locale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 4 Retrait du détecteur du système\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eLorsqu'un détecteur est retiré, la centrale signale le retrait. Si le détecteur doit être retiré physiquement, il doit d'abord être retiré de la centrale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 5 Paramètres techniques\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable border=\"0\"\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e tension:\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003ePile au lithium type CR2354-2 pièces (3,0 V, 1 Ah) alimentation type C\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eDurée de vie estimée de la batterie :\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eEnviron 3 ans (lorsqu'il est activé 5 fois par jour)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eBande de communication :\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003e868 MHz, protocole OASiS\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003ePortée de communication :\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eEnviron 200 m (en champ libre)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eDimensions:\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003e192 x 25 x 9 mm\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003e\u003cspan\u003ePlage de température :\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003e-10 à +40 °C\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eClassement grade 2 selon :\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eEN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eConforme à :\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eETSI EN 300220, EN50131-2-6, EN 60950-1\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003ePeut être utilisé conformément à :\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e\n\n \u003cspan\u003eERC REC 70-03\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e \u003cstrong\u003eID FCC VL6JA82M\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003ePlage de fonctionnement selon EN 50131-1 II. espace intérieur\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/jablotron-ja-82m.jpg?v=1752168920","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/fr\/collections\/ja-82m.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}