{"title":"JA-113E","description":"\u003ch2\u003e Explication du service pour JA-113E\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: justify;\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e Panneau de contrôle à code filaire avec RFID \u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"ctl09_ServiceUitlegRepeater_ctl01_PnlBeschrijvingcontent\" class=\"beschrijvingcontent\" style=\"text-align: justify;\"\u003e Le module d'accès est un composant du système JABLOTRON JA-100. Son montage en saillie permet une configuration adaptée à la taille de l'installation et aux besoins de l'utilisateur. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié et titulaire d'une certification Jablotron valide.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLe module comprend un lecteur RFID et le premier segment de contrôle (1). Cette configuration peut être étendue avec le nombre souhaité de segments JA-192E (jusqu'à 20 par configuration). Le couvercle rabattable du panneau (6) peut être retiré si nécessaire pour un accès permanent. Le panneau de contrôle fait également office de lecteur de cartes\/puces d'accès sans contact (RFID). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%201%20113e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Figure : 1 – segment de commande ; 2 – touches du segment ; 3 – module du panneau de commande ; 4 – touche d’activation éclairée ; 5 – pinces d’ouverture ; 6 – vis du couvercle ; \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%202%20114e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : 7 – connecteur du module audio ; 8 – connecteur du segment de commande ; 9 – numéro de série ; 10 – borne d'interconnexion du module audio avec le panneau de commande ; 11 – borne de bus ; 12 – interrupteur d'autoprotection ;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstallation\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Appuyez sur les quatre pinces latérales l'une après l'autre (voir fig. 1) et détachez le panneau de commande de la paroi arrière en plastique. \u003cbr\u003e2. Lors de l'installation du segment de fonctionnement suivant, retirez d'abord le capuchon de fermeture du haut du premier segment.\u003cbr\u003e 3. Retirez les couvercles de segment transparents (en tirant fermement sur les deux côtés des touches de segment).\u003cbr\u003e 4. Connectez le fil guide du segment au connecteur du segment précédent et encliquetez-les ensemble (il est préférable de toujours faire pivoter les fils guides en tournant le segment à 360° ; ainsi, les fils ne seront pas coincés accidentellement entre les pièces en plastique). Installez tous les segments de commande souhaités de la même manière. Enfin, remettez le capuchon en place (encliquetez-le).\u003cbr\u003e 5. Faites passer le câble à travers le panneau arrière en plastique et vissez le panneau arrière avec les segments à l'emplacement choisi. Si vous utilisez plusieurs segments de commande, fixez-les également au mur (choisissez le nombre de vis nécessaire).\u003cbr\u003e 6. Connectez le câble bus à la borne de connexion (11).\u003cbr\u003e Pour connecter le BUS, le système doit être déconnecté de l'alimentation électrique. \u003cbr\u003e7. Connectez l'alimentation du segment au connecteur interne du panneau de commande (8).\u003cbr\u003e 8. Cliquez sur le panneau de configuration dans la configuration.\u003cbr\u003e 9. Suivez les instructions d'installation de l'unité centrale. Étapes de base :\u003cbr\u003e a. Après la mise sous tension, le voyant jaune clignote car le panneau de commande n'est pas intégré au système.\u003cbr\u003e b. Dans le programme F-Link, sélectionnez la position souhaitée sur la carte Périphériques et démarrez le mode d'apprentissage à l'aide du bouton Apprendre.\u003cbr\u003e c. Appuyez sur le bouton d'activation éclairé (4), ce qui apprendra au panneau de commande et éteindra la lumière jaune.\u003cbr\u003e 10. Une fois l'installation terminée, placez les étiquettes de description dans les couvercles des segments et fermez-les. Les étiquettes de description sont imprimées dans le programme F-Link (carte Périphériques, située près du panneau de commande – Paramètres internes). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%203%20114e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : Placez l’étiquette de description dans le segment de contrôle.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDéfinir les propriétés\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eCette opération s'effectue via le programme F-Link (carte Périphériques). Utilisez l'option « Paramètres internes » du panneau de commande. La configuration actuelle s'affiche, avec la possibilité de configurer ses propriétés. Les fonctions souhaitées peuvent être attribuées à chaque segment (contrôle de section, signalisation d'état de section, déclenchement d'alarme, contrôle de sortie PG, signalisation d'état de sortie PG, etc.). Plus de détails sont disponibles dans le programme F-Link.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eModifier la configuration\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Si la configuration des segments doit être modifiée, séparez-les au niveau du point de connexion, sur les côtés (côté clavier). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%2014113e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eParamètres techniques\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Alimentation depuis le bus central (9…15 V)\u003cbr\u003e Consommation électrique en veille 10 mA\u003cbr\u003e Consommation de courant pour la sélection du câble 20 mA\u003cbr\u003e Chaque segment ajouté 0,5 mA\u003cbr\u003e Fréquence RFID 125 kHz\u003cbr\u003e Plage de température de fonctionnement -10 à +40 °C\u003cbr\u003e Environnement selon CSN EN 50131-1 II. interne, général\u003cbr\u003e Classement de niveau 2 \u003cbr\u003econformément aux normes CSN EN 50131-1, CSN EN 50131-3,\u003cbr\u003e Conforme en outre aux normes CSN ETSI EN 300330, CSN EN 50130-4,\u003cbr\u003e CSN EN 55022, CSN EN 60950-1\u003cbr\u003e Conditions d'exploitation CTÚ no. VO-R\/10\/09.2010-11\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Le produit JA-113E est conçu et fabriqué conformément aux dispositions qui lui sont applicables : Décret gouvernemental n° 426\/2000 Coll. et le texte des règlements promulgués ultérieurement, à condition qu'il soit utilisé comme prévu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRemarque :\u003c\/strong\u003e Bien que ce produit ne contienne aucune matière dangereuse, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais apportez-le au point de collecte prévu pour les déchets électroniques.\u003c\/div\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/113e.jpg?v=1752168920","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/fr\/collections\/ja-113e.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}