{"title":"JA-110R","description":"\u003ch2\u003e Explication du service pour JA-110R\u003c\/h2\u003e\n\n\u003ch3 class=\"HrDotted\" style=\"text-align: justify;\"\u003e Module radio \u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdiv class=\"DivBeschrijvingcontent\"\u003e\n\n\u003cdiv id=\"ctl09_ServiceUitlegRepeater_ctl01_PnlBeschrijvingcontent\" class=\"beschrijvingcontent\" style=\"text-align: justify;\"\u003e Ce produit fait partie du système d'alarme JABLOTRON JA-100. Il permet la communication sans fil avec les composants sans fil Jablotron série 100. Pour étendre la zone de couverture, le système peut utiliser jusqu'à trois modules JA-110R. L'installation est réservée à un technicien qualifié et titulaire d'une certification Jablotron valide.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstallation\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Le module peut être installé directement dans le boîtier du panneau de commande ou placé à un endroit approprié de la maison. Ne placez pas le module à proximité d'objets métalliques volumineux, ni d'installations ou de canalisations susceptibles d'affecter la communication sans fil.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/radio%201.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : 1 – clip d'écran ; 2 – voyant de défaut jaune ; 3 – voyant de communication rouge\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 1. Ouvrez l'écran (en appuyant sur la pince à clic 1). \u003cbr\u003e2. Lors de l'installation du module dans le couvercle de l'unité centrale, vissez le panneau arrière en plastique comme indiqué sur la figure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/radio%202.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : Placement du module dans le couvercle de l'unité centrale.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Lors de l'installation sur un mur à l'intérieur de la maison, préparez l'alimentation du câble BUS et montez le panneau arrière à l'emplacement choisi (une orientation verticale est recommandée).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Pour connecter le BUS, le système doit être déconnecté de l'alimentation électrique.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Connectez le câble BUS aux bornes (le câble ne doit pas entrer en contact avec l'antenne lorsque l'écran est fermé). Si le module est installé dans le capot du panneau de commande, connectez le câble BUS aux connecteurs à l'aide d'un câble.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Le câble plat avec connecteurs RJ ne peut être utilisé que pour connecter le BUS jusqu'à une longueur maximale de 3 m.\u003cbr\u003e 5. Suivez les instructions d'installation de l'unité centrale. Étapes de base :\u003cbr\u003e a. Après la mise sous tension, le voyant jaune (2) clignote car le module n'a pas été lu dans le système. \u003cbr\u003eb. Dans le programme F-Link, sélectionnez la position requise sur la carte Périphériques et démarrez le mode d'apprentissage à l'aide du bouton Apprendre.\u003cbr\u003e c. Appuyez sur l'interrupteur d'autoprotection du module (6) – cela entraînera l'apprentissage du module et le voyant jaune s'éteindra.\u003cbr\u003e 6. Fermez le couvercle du module.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/radio%203.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Figure : 4 – antenne ; 5 – numéro de série ; 6 – interrupteur anti-sabotage ; 7 – bornes BUS ; 8 – connecteur BUS ; 9 – câble avec connecteurs (installation dans le couvercle du panneau de commande) ;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDéfinir les propriétés du module\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Cette opération est effectuée par le programme F-Link (carte Périphériques). Utilisez le module Paramètres internes situé à l'emplacement du module. Une boîte de dialogue s'affiche, permettant de définir les propriétés suivantes :\u003cbr\u003e Indicateur de communication LED : le module est configuré en usine pour signaler la communication avec un périphérique sans fil grâce à son voyant rouge. Cet indicateur peut être désactivé.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDétection de brouillage : Le réglage d'usine est désactivé. Cependant, il est possible de le régler sur deux niveaux : faible (brouillage de plus de 30 secondes sur une période d'une minute) et élevé (brouillage de plus de 10 secondes sur une période de 20 secondes). Lorsque la détection de brouillage est activée, le système peut signaler un brouillage de la bande de communication.\u003cbr\u003e Signal d'apprentissage : En utilisant cette option dans le programme, le module enverra un signal d'apprentissage (destiné aux périphériques sans fil, qui ne contiennent qu'un récepteur).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eParamètres techniques\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Alimentation depuis le BUS central 12 V (9…15 V)\u003cbr\u003e Consommation électrique en veille 25 mA\u003cbr\u003e Consommation de courant pour la sélection du câble 25 mA\u003cbr\u003e Communication radio 868,1 MHz\u003cbr\u003e Dimensions 150 x 40 x 23 mm\u003cbr\u003e Classement de niveau 2\u003cbr\u003e selon CSN EN 50131-1, CSN EN 50131-3, CSN EN 50131-5-3\u003cbr\u003e Environnement selon CSN EN 50131-1 II. intérieur, général\u003cbr\u003e Plage de température de fonctionnement -10 à +40°C\u003cbr\u003e Conforme en outre aux normes CSN ETSI EN 300220, CSN EN 50130-4,\u003cbr\u003e CSN EN 55022, CSN EN 60950-1 \u003cbr\u003eConditions d'exploitation CTÚ VO-R\/10\/06.2009-9\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Le produit est conçu et fabriqué conformément aux dispositions applicables : Décret gouvernemental n° 426\/2000 Coll., à condition qu'il soit utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eRemarque :\u003c\/strong\u003e Bien que ce produit ne contienne aucune matière dangereuse, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais apportez-le au point de collecte prévu pour les déchets électroniques.\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/110r.jpg?v=1752168919","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/fr\/collections\/ja-110r.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}