{"title":"JA-110B","description":"\u003ch2\u003e Explication du service pour JA-110B\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: justify;\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e Détecteur de bris de vitre filaire \u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"ctl09_ServiceUitlegRepeater_ctl01_PnlBeschrijvingcontent\" class=\"beschrijvingcontent\" style=\"text-align: justify;\"\u003e Ce produit fait partie du système d'alarme JABLOTRON JA-100. Il détecte le bris des vitres de l'enveloppe du bâtiment. Il réagit aux variations de pression atmosphérique, accompagnées du bruit caractéristique du bris de vitre. Le détecteur est à réponse impulsionnelle (il signale uniquement sa propre activation). L'installation du produit est prévue par un technicien qualifié et titulaire d'une certification Jablotron valide.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstallation\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eLe détecteur est installé à l'intérieur. La zone à surveiller doit être exempte de toute source sonore, d'équipement vibrant ou d'objets en mouvement susceptibles de générer une onde de pression. Nous recommandons également d'éviter d'installer le détecteur dans des zones de circulation d'air (ventilation, climatisation, courants d'air, portes qui ne ferment pas, etc.). Aucun objet absorbant le son ne doit se trouver devant le détecteur (par exemple, des rideaux épais).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/110b%201.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : 1 – clip de capot ; 2 – capteur ; 3 – voyants d’activation et de défaut ;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 1. Ouvrez le capot en appuyant sur la pince à déclic (1)\u003cbr\u003e 2. Retirez la carte électronique – en relâchant la pince à déclic (5).\u003cbr\u003e 3. Faites passer les câbles à travers la paroi arrière en plastique et vissez-la à l'emplacement choisi.\u003cbr\u003e Pour connecter le BUS, le système doit être déconnecté de l'alimentation électrique.\u003cbr\u003e 4. Remettez l'électronique en place et connectez le câble bus aux bornes (6).\u003cbr\u003e 5. Suivez les instructions d'installation de l'unité centrale. Étapes de base : \u003cbr\u003ea. Après la mise sous tension, le voyant jaune (9) clignote car le détecteur n'est pas inclus dans le système.\u003cbr\u003e b. Dans le programme F-Link, sélectionnez la position souhaitée sur la carte Périphériques et démarrez le mode d'apprentissage à l'aide du bouton Apprendre.\u003cbr\u003e c. Appuyez sur l'interrupteur d'autoprotection du détecteur (11) – cela entraînera l'apprentissage du détecteur et le voyant jaune s'éteindra.\u003cbr\u003e 6. Fermez le couvercle du détecteur et vérifiez que la partie en caoutchouc du capteur (4) ne recouvre pas le trou du couvercle.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/110b%202.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : 4 – capteur ; 5 – clip électronique ; 6 – bornes de bus ; 7 – code-barres (installé par le bas) ; 8 – voyant rouge pour l'activation du détecteur ; 9 – voyant jaune pour un défaut ; 10 – réglage de la sensibilité ; 11 – interrupteur anti-sabotage ;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eTester et régler le détecteur\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eÀ l'aide d'un outil approprié ou d'une main gantée, frappez successivement toutes les surfaces vitrées de la zone surveillée (le verre ne doit pas se briser, mais seulement se déformer). Le détecteur réagit à la déformation du verre (changement de pression dans la chambre) par un bref clignotement de son voyant rouge. La réaction ne doit se produire qu'après un impact franc contre le verre.\u003cbr\u003e La sensibilité aux variations de pression peut être réglée à l'aide du potentiomètre (10). Une sensibilité trop élevée peut entraîner de fausses alarmes.\u003cbr\u003e Le fonctionnement complexe du détecteur peut être vérifié grâce au test GBT-212, qui génère le bruit d'un verre brisé après un impact. Le voyant rouge du détecteur (8) s'allume alors pendant 3 secondes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eÉteindre le feu de signalisation\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eCette opération s'effectue via le programme F-Link (carte Périphériques). À l'emplacement du détecteur, sélectionnez les paramètres internes. Une boîte de dialogue s'affiche, permettant d'éteindre le voyant d'activation du détecteur (8).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaractéristiques de détection\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/110b%203.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Image : Caractéristique de détection du détecteur.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eParamètres techniques\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Alimentation depuis le BUS central 12 V (9 ... 15 V)\u003cbr\u003e Consommation électrique en veille 5 mA\u003cbr\u003e Consommation de courant pour la sélection du câble 5 mA\u003cbr\u003e Hauteur d'installation recommandée 2,5 m au-dessus du sol\u003cbr\u003e Distance de détection jusqu'à 9 m\u003cbr\u003e Surface minimale du panneau vitré 0,6 x 0,6 m\u003cbr\u003e Période de stabilisation après la mise sous tension : max. 60 s\u003cbr\u003e Dimensions 40 x 100 x 22 mm\u003cbr\u003e Classement de niveau 2\u003cbr\u003e conformément à la norme CSN EN 50131-1, CSN CLC\/TS 50131-2-7-1\u003cbr\u003e Environnement selon CSN EN 50131-1 II. intérieur, général\u003cbr\u003e Plage de température de fonctionnement -10 à +40 °C\u003cbr\u003e Conforme en outre aux normes CSN EN 50130-4, CSN EN 55022\u003c\/div\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/110b.jpg?v=1752168920","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/fr\/collections\/ja-110b.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}