{"title":"JA-89P","description":"\u003ch2 style=\"text-align: justify;\"\u003e Serviceerklärung für JA-89P\u003c\/h2\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 1 Installation\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Wählen Sie den richtigen Ort zur Montage des Detektors und berücksichtigen Sie dabei Folgendes:\u003cbr\u003e 1. Installieren Sie den Detektor senkrecht zum Boden, sodass der obere Erfassungsbereich parallel dazu ist.\u003cbr\u003e 2. Die Einbauhöhe beträgt 0,8 – 1,2 m\u003cbr\u003e 3. Montieren Sie den Detektor so, dass der größte Teil des Bewegungsbereichs in das Erkennungsmuster fällt.\u003cbr\u003e 4. Übermäßiges Licht, wie z. B. starkes Sonnenlicht direkt auf den Sensor, kann zu Instabilitäten führen. Es wird dringend empfohlen, dies zu vermeiden. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2035.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e So öffnen Sie den Detektor:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e 1. Schloss aufschrauben und Gehäuseoberteil abnehmen.\u003cbr\u003e 2. Die Schrauben von der Rückplatte lösen. Die Grundplatte abnehmen.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cstrong\u003eACHTUNG: Berühren Sie niemals die Oberfläche des PIR-Sensors.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Montieren Sie den Melder an der gewünschten Stelle. Er kann direkt an der Wand montiert oder mit der mitgelieferten Halterung an einem Mast (Ø 43–48 mm) befestigt werden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2036.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 2. Einlernen des Melders in den Empfänger\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Das Sendemodul befindet sich unter dem optischen Teil des Melders. Lesen Sie zunächst in der Installationsanleitung der Empfangseinheit (Bedienfeld) nach, wie Sie den Lernmodus aktivieren. Sobald sich der Empfänger im Lernmodus befindet, legen Sie die Batterien in den Melder ein (Polarität auf dem Melder angegeben). Der Melder sendet nach dem Einlegen der Batterien ein Lernsignal. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2037.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cem\u003eJA-81M-Übertragungsmodul\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e · Mit DIP-Schalter Nr. 1 können Sie die Systemreaktion ändern:\u003cbr\u003e - direkt (Ein-Position)\u003cbr\u003e - verzögert (Position 1).\u003cbr\u003e · Lassen Sie DIP-Schalter Nr. 2 in der Position ON.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 3 Anpassung\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eDer obere Erfassungsbereich bleibt parallel zum Boden. Der untere Bereich bewegt sich je nach Schalterstellung wie unten dargestellt. Daher ist die Erfassungslänge durch die Länge des unteren Erfassungsbereichs begrenzt, da sowohl der obere als auch der untere Bereich gleichzeitig aktiviert werden müssen, um den Detektor zu aktivieren. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2038.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Tabelle zur Einstellung der Erkennungslänge:\u003c\/p\u003e\n\n\u003ctable border=\"0\"\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003ePosition\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eMax. Erfassungslänge\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cem\u003eStandard\u003c\/em\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cem\u003eSiehe \u003cstrong\u003eHINWEIS\u003c\/strong\u003e unter der Tabelle\u003c\/em\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e A\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 12 m\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 10,0 bis 15,0 m\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e B\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 8 m\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 6,0 bis 10,0 m\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e C\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 5 m\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 4,0 bis 5,5 m\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e D\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2 m\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 1,5 bis 2,5 m\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eHINWEIS: Die maximale Erkennungslänge kann aufgrund der Umgebungstemperaturbedingungen wie oben angegeben variieren.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2039.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Der aktive Flächenwinkel beträgt 90°. Durch Festhalten der Pyroelektrik kann diese in die gewünschte Richtung gedreht werden (in 15°-Schritten). \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2040.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eDefinieren Sie den Bereich\u003c\/strong\u003e – mit den mitgelieferten Abschirmplatten können Sie den Erfassungsbereich vor Reflexionen durch Sonnenlicht, Autoscheinwerfer usw. schützen.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eDie Empfindlichkeit des PIR-Sensors lässt sich am Schalter „SENS“ in 3 Stufen einstellen:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eL\u003c\/strong\u003e - niedrig\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eM\u003c\/strong\u003e - mittel\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eH\u003c\/strong\u003e - hoch\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eWeitere Einstellungen können per DIP-Schalter geändert werden:\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2042.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Die LED-Anzeige dient zum Testen des PIR-Melders. Bei normalem Gebrauch wird empfohlen, sie auszuschalten, um Batterien zu sparen.\u003cbr\u003e Je nach Position des DIP-Schalters des 120s\/5s-Batteriespartimers wird der Bewegungssensor nach Erkennung einer Bewegung für einen Zeitraum von 5 oder 120 Sekunden blockiert, um Batterien zu sparen.\u003cbr\u003e Je nach Stellung des DIP-Schalters für die Impulszählung muss der Melder (oberhalb und unterhalb des Erfassungsbereichs) 2 oder 4 Mal aktiviert werden, um ein Alarmsignal zu senden.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 4 Funktionsprüfung\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eSchalten Sie die LED-Anzeige ein, stellen Sie den Batteriespartimer auf 5 Sekunden und schließen Sie den Melder. Alle 5 Sekunden wird jede Bewegung im Erfassungsbereich durch die LED-Anzeige signalisiert und eine Alarminformation an die Zentrale gesendet.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 5 Bedienung\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Um die Batterielebensdauer zu verlängern, wird dringend empfohlen, die „Batteriesparzeit“ auf 120 Sekunden einzustellen und die LED-Anzeige im Normalbetrieb zu deaktivieren. Der Bewegungsmelder wird nach Bewegungserkennung für 5 oder 120 Sekunden abgeschirmt. Das bedeutet, dass der Melder bei ständiger Bewegung im Bereich nur alle 5 oder 120 Sekunden Bewegungsinformationen sendet.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 6 Prüfen und Ersetzen der Batterien\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Der Melder prüft automatisch den Batteriestatus. Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen, benachrichtigt der Melder das System. Erscheint die Meldung „Batterien austauschen“, sollten die Batterien schnellstmöglich (innerhalb einer Woche) ausgetauscht werden. \u003cbr\u003eVor dem Batteriewechsel muss der Empfänger (Bedienfeld) in den Modus versetzt werden, der das Öffnen des Melders ermöglicht (Benutzer- oder Programmiermodus).\u003cbr\u003e Verwenden Sie zum Austausch nur hochwertige AAA-Alkalibatterien\u003cbr\u003e \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eHinweis:\u003c\/strong\u003e Entsorgen Sie Batterien sicher und gemäß den örtlichen Vorschriften. Obwohl dieses Produkt keine schädlichen Materialien enthält, empfehlen wir, es nach Gebrauch umgehend an den Hersteller oder Händler zurückzugeben.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 7 Problemlösung\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003ctable border=\"0\"\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eProblem\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eWahrscheinliche Ursache\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eLösung\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Detektor gibt Fehlalarm\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Der untere Erfassungsbereich ist unnötig lang.\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Stellen Sie den Erfassungsbereich richtig ein.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Der Erfassungsbereich wird vom Reflektor, Sonnenlicht, Autolicht usw. reflektiert.\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entfernen Sie den Reflektor, schirmen Sie den Bereich ab, der dem reflektierten Licht ausgesetzt ist, oder ändern Sie die Position des Detektors.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eIn der Nähe befindet sich eine Wärmequelle, die schnelle Temperaturänderungen verursachen kann (Ofen, Herd usw.).\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entfernen Sie die Wärmequelle oder ändern Sie die Position des Detektors.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e In der Umgebung befindet sich ein bewegliches Objekt (Kleidung auf einer Wäscheleine, Pflanzen usw.).\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entfernen Sie das bewegliche Objekt oder ändern Sie die Position des Detektors.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Gelegentlich keine Erkennung\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Der Erkennungsbereich ist nicht richtig eingestellt\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Stellen Sie den Erfassungsbereich richtig ein.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eDie Empfindlichkeit ist zu gering\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Ändern Sie die Empfindlichkeit auf mittel (M) oder hoch (H).\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Detektor funktioniert nicht\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Niedriger Batteriestand\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Ersetzen Sie die Batterie\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e LED leuchtet nicht\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Stellen Sie den LED-Schalter auf ON\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e LED leuchtet, aber keine Reaktion auf das Bedienfeld\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Das Bedienfeld befindet sich außerhalb der Reichweite. Überprüfen Sie die Batterie und versuchen Sie, den Melder oder das Bedienfeld zu bewegen.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003e8 Spezifikationen\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Stromversorgung 3,6 V - 1 x AA-Batterie Lithium\u003cbr\u003e Batterielebensdauer ca. 2 Jahre\u003cbr\u003e Frequenz 868 MHz\u003cbr\u003e HF-Stärke \u0026lt; 10 mV\u003cbr\u003e Reichweite max. 300 m (freies Gelände)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eSpezifikation des Optex VX 402R Detektors\u003cbr\u003e Detektionsmethode Passiv-Infrarot\u003cbr\u003e Reichweite 12 m \/ 90°; 14 Segmente\u003cbr\u003e Montagehöhe 0,8 – 1,2 m\u003cbr\u003e Erkennungsgeschwindigkeit 0,3 – 1,5 ms-1\u003cbr\u003e Batteriespar-Timer 5 oder 120 Sekunden\u003cbr\u003e LED-Anzeige nur im Testmodus\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Umweltklasse IV (EN 50131-1)\u003cbr\u003e Betriebstemperatur -20°C bis +50°C\u003cbr\u003e Wasserdicht IP54\u003cbr\u003e Luftfeuchtigkeit 95%\u003cbr\u003e Abmessungen 198 x 80 x 108 mm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Sicherheitsstufe 2 (EN 50131-1)\u003cbr\u003e Einsetzbar gemäß ERC\/REC 70-03\u003c\/p\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/jablotron-ja-89p.jpg?v=1752168920","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/collections\/ja-89p.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}