{"title":"JA-80PB","description":"\u003ch2\u003e Serviceerklärung für JA-80PB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003ch3\u003e 1 Installation \u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2019.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Die Installation darf nur von einem zertifizierten Techniker eines autorisierten Händlers durchgeführt werden. Der Melder kann flach an einer Wand oder in einer Ecke montiert werden. Objekte mit schnell wechselnden Temperaturen, wie z. B. Heizungen, Kamine usw., sollten sich nicht im PIR-Erfassungsbereich befinden. \u003cbr\u003eBewegte Objekte mit einer Temperatur, die der von Menschen ähnelt, wie z. B. sich über einem Heizkörper bewegende Vorhänge, und Haustiere sollten ebenfalls vermieden werden. Vermeiden Sie die Platzierung der Melder in der Nähe von Fenstern, Scheinwerfern oder bewegter Luft, wie z. B. Lüftungsöffnungen, offenen Fenstern oder Türen. Aufgrund seiner Empfindlichkeit gegenüber Luftdruckänderungen und Lärm sollte der Melder nicht in der Nähe von Lüftungsöffnungen oder Klimaanlagen platziert werden. Im geschützten Bereich sollten sich keine Vibrations- oder hörbaren Geräuschquellen befinden. Das Sichtfeld des Melders sollte frei von Hindernissen sein. Platzieren Sie den Melder nicht in der Nähe von Metallgegenständen, die das Funksignal stören könnten.\u003cbr\u003e Achtung: Die meisten Fehlalarme entstehen durch falsch installierte Alarmanlagen. Aktivieren Sie den Alarm nicht, wenn sich Haustiere oder andere Personen im geschützten Bereich befinden.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003e1. Öffnen Sie das\u003c\/strong\u003e Meldergehäuse, indem Sie die Lasche drücken und das Kabel zur Vorderseite abziehen. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e2. Entfernen Sie das interne PIR-Modul\u003c\/strong\u003e über die interne Lasche.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e3. Bohren Sie in der Nähe der Schraubenlöcher in der hinteren Abdeckung ein Loch\u003c\/strong\u003e . Mindestens eine Schraube sollte durch den manipulationssicheren Teil gehen.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e4. Befestigen Sie das Gehäuse etwa 2 Meter über dem Boden an der Wand\u003c\/strong\u003e (senkrecht mit der Lasche nach unten).\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e5. Platzieren Sie das PIR-Modul wieder\u003c\/strong\u003e an seinem ursprünglichen Standort\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e6. Setzen Sie die Batterie noch nicht ein und lassen Sie das Gehäuse geöffnet\u003c\/strong\u003e . Folgen Sie den Anweisungen der Zentrale oder des Universalempfängers. Die Grundlagen der Programmierung sind:\u003cbr\u003e a. Rufen Sie den Registrierungsmodus auf, indem Sie im Servicemodus des Systems auf dem Bedienfeld die Taste „1“ drücken.\u003cbr\u003e b. Legen Sie die Batterie in den PIR-Detektor ein, um ihn zu programmieren.\u003cbr\u003e c. Legen Sie die Batterie in den Glasbruchmelder ein und verbinden Sie ihn mit dem PIR-Modul. Der Glasbruchmelder wird dann an der nächsten freien Adresse angemeldet. Das bedeutet, dass der Glasbruchmelder nach dem PIR angemeldet wird.\u003cbr\u003e d. Beenden Sie den Lernmodus durch Drücken von „#“. \u003cbr\u003e\u003cem\u003eUm einen Melder nach dem Einlegen der Batterie einzulernen, entfernen Sie zunächst die Batterie und drücken Sie dann den Sabotageschalter, um den Melder zu entladen und für das Einlernen vorzubereiten. Geben Sie dem Melder nach dem Einlegen der Batterie zwei Minuten Zeit, sich zu stabilisieren. Die LED leuchtet dann dauerhaft.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 2 PIR-Modul-DIP-Schalter\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eNORM\/HOCH\u003c\/strong\u003e : Wählen Sie diese Option für \u003cstrong\u003edie Immunität gegen Fehlalarme\u003c\/strong\u003e . Die Position NORM kombiniert gute Immunität mit einer schnellen Sensorreaktion. Die Position HOCH bietet erhöhte Immunität und eine langsamere Reaktionszeit. Verwenden Sie diese Option nur in Problembereichen. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eINS \/ DEL\u003c\/strong\u003e . Die DEL-Position ermöglicht eine Ein- und Ausgangsverzögerung für Melder in Eingangsnähe. Die INS-Position löst bei scharfgeschaltetem System einen sofortigen Alarm aus, sobald der Melder aktiviert wird. Dieser DIP-Schalter ist nur wirksam, wenn der Melder in der Oasis-Bedienkonsole auf \u003cstrong\u003enatürliche Reaktion\u003c\/strong\u003e eingestellt ist. Er ist auch wirkungslos bei Verwendung eines UC-8x- oder UC-8x-Universalempfängers.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 3 DIP-Schalter für Glasbruchmodul\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eDEL \/ INS\u003c\/strong\u003e Wählt die \u003cstrong\u003eReaktion der Zentrale,\u003c\/strong\u003e wenn der Melder Glasbruch erkennt. Die DEL-Position bewirkt eine Ein- und Ausgangsverzögerung und wird hauptsächlich bei Meldern am Eingang verwendet. Die INS-Position löst einen sofortigen Alarm aus, wenn das System scharfgeschaltet wird. Dieser DIP-Schalter ist nur wirksam, wenn der Melder in der Oasis-Zentrale auf \u003cstrong\u003enatürliche Reaktion\u003c\/strong\u003e eingestellt ist. Er ist auch wirkungslos bei Verwendung eines UC-8x- oder UC-8x-Universalempfängers. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePIR\/BMS\u003c\/strong\u003e : Mit diesem Schalter legen Sie fest, ob die LED leuchtet, wenn der PIR- oder Glasbruchmelder aktiviert ist. Die Änderung dieses Schalters wirkt sich nur in den ersten 15 Minuten nach dem Schließen des Gehäuses aus (Testmodus).\u003cbr\u003e \u003cem\u003eHinweis: Obwohl die beiden Melder in einem Gehäuse untergebracht sind, arbeiten sie völlig unabhängig voneinander. Jeder Melder hat eine eigene Adresse in der Zentrale. Jeder Melder kann unabhängig über die DIP-Schalter in den Meldern oder über die Zentrale im Servicemodus konfiguriert werden.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 4 Testen des Melders\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Nach dem Schließen des Melders blinkt die LED 15 Minuten lang, wenn der Glasbruchmelder oder der PIR-Melder aktiviert wird, abhängig von der PIR\/BMS-DIP-Schaltereinstellung. Signalstärke und -qualität können über die Zentrale im Servicemodus gemessen werden. \u003cbr\u003eIst der DIP-Schalter \u003cstrong\u003eauf PIR eingestellt\u003c\/strong\u003e , blinkt die LED kurz auf, wenn der Melder eine Bewegung erfasst. Leuchtet die LED länger, hat der Melder eine Bewegung erkannt und meldet diese an die Zentrale.\u003cbr\u003e Ist der DIP-Schalter auf \u003cstrong\u003e„BMS“ eingestellt,\u003c\/strong\u003e blinkt die LED bei Luftdruckunterschieden, beispielsweise bei leichtem Klopfen an der Fensterscheibe. Leuchtet die LED länger, hat der Melder einen Glasbruch erkannt und die Information an die Zentrale übermittelt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGlasbruchmelder prüfen und einstellen\u003c\/strong\u003e :\u003cbr\u003e Klopfen Sie mit einem geeigneten Werkzeug oder einem Handschuh auf jedes Fenster, das durch den Glasbruchmelder geschützt werden soll. Das Fenster sollte sichtbar vibrieren, ohne dabei Schaden zu verursachen.\u003cbr\u003e Die Verformung des Glases führt zu einer Druckänderung in der Kammer. Die LED des Glasbruchmelders sollte blinken. Der DIP-Schalter sollte sich in der Position BMS befinden. \u003cbr\u003eDie Empfindlichkeit gegenüber Luftdruckänderungen lässt sich über ein Potentiometer auf der Platine des Glasbruchsensors im Gehäuse einstellen. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Empfindlichkeit und umgekehrt. Vermeiden Sie eine zu hohe Empfindlichkeit, da dies die Batterielebensdauer verkürzen kann.\u003cbr\u003e Die volle Funktionalität des Glasbruchmelders kann mit dem Glasbruchsimulator GBT-212 getestet werden. Nach dem Klopfen auf die Scheibe spielt der Simulator das Geräusch von zerbrechendem Glas ab, um die Bedingungen für die Alarmaktivierung zu testen.\u003cbr\u003e Wenn sich im Raum geräuscherzeugende Geräte wie Klimaanlagen, Heizungen, Faxgeräte, Kühlschränke usw. befinden, achten Sie darauf, dass diese kein Geräusch wie zerbrechendes Glas verursachen.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 5 Erfassungseigenschaften des PIR-Melders\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Das Standardobjektiv hat einen Betrachtungswinkel von 120° und eine Reichweite von 12 Metern. Dies ist im Bild unten dargestellt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2020.jpg\" width=\"480\" height=\"360\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cstrong\u003eMit folgenden Objektiven können die Eigenschaften verändert werden:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ctable border=\"0\"\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eJS-7904\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003e\u003cspan\u003eGeeignet für lange Flure, der mittlere Strahl hat eine Reichweite von 20 Metern\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eJS-7906\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eEs verfügt nur über die oberen Strahlen mit einem Winkel von 120° und einer Reichweite von 12 Metern. Da der Boden ignoriert wird, können sich kleine Haustiere frei bewegen.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eJS-7901\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cspan\u003eVerfügt nur über einen vertikalen Strahl wie eine virtuelle Wand, der den Detektor aktiviert, wenn jemand hindurchgeht\u003c\/span\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e \u003cem\u003eHinweis: Überprüfen Sie nach dem Einsetzen der Linse deren ordnungsgemäße Funktion. Falsches Einsetzen der Linse kann zu einer schlechten Erkennung führen.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 6 5 Minuten\/1 Minute Schlafzeit des PIR-Detektors\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eUm Batteriestrom zu sparen, wechselt der PIR-Melder 15 Minuten nach dem Schließen des Gehäuses in den Energiesparmodus. In diesem Modus überwacht der PIR-Melder kontinuierlich Bewegungen. Wird eine Bewegung erkannt, wird diese sofort an die Zentrale gemeldet. Für die \u003cstrong\u003enächsten 5 Minuten ignoriert der Melder jegliche Bewegungen\u003c\/strong\u003e . Nach diesen 5 Minuten nimmt er die Bewegungsüberwachung wieder auf, bis er erneut aktiviert wird. Diese Wartezeit kann auf 1 Minute verkürzt werden, indem der Sabotageschalter beim Einlegen der Batterie gedrückt wird. Wird der Sabotageschalter nicht gedrückt, schläft der PIR 5 Minuten lang. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Glasbruchmelder, der jederzeit bereit ist, Glasbruch zu erkennen.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 7 Externer Alarmeingang\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003eDer Melder verfügt über einen Alarmeingang, der beispielsweise zur Erkennung einer offenen Tür oder eines offenen Fensters genutzt werden kann. Die Aktivierung dieses Eingangs hat die gleiche Wirkung wie beim PIR-Melder. Die maximale Kabellänge für diesen Eingang beträgt 3 Meter. Schließen Sie den Eingang bei Nichtgebrauch kurz. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2021.jpg\" width=\"240\" height=\"180\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 8 Detektionseigenschaften des Glasbruchmelders\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Der gerichtete Ansprechbereich des Glasbruchmelders ist nahezu kugelförmig. Er kann Glasbruch in einer Entfernung von bis zu 9 Metern erkennen, wie die folgende Abbildung zeigt. Das Fenster muss mindestens 60 x 60 Zentimeter groß sein. Bei kleineren Fenstern verringert sich die Reichweite des Melders. Erkannt wird nur Glasbruch, der Teil der Wände des zu schützenden Raumes ist. Erfasst werden alle Glasarten, auch Verbundglas oder mit einer bruchsicheren Folie überzogenes Glas. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eAchtung\u003c\/span\u003e : Dieser Meldertyp kann kein Loch im Glas erkennen. Wertgegenstände in Fensternähe sollten vorzugsweise mit PIR-Meldern geschützt werden. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/afbeelding%2022.jpg\" width=\"360\" height=\"240\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e 9. Batterie ersetzen\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Dieser Melder verfügt über zwei interne Batterien, die regelmäßig überprüft werden. Bei schwacher Batterie werden Benutzer und\/oder Installateur benachrichtigt. Der Melder funktioniert weiterhin, und jede Bewegung davor wird durch eine blinkende LED angezeigt. Die Batterie sollte dann innerhalb von zwei Wochen von einem qualifizierten Installateur im Servicemodus ausgetauscht werden.\u003cbr\u003e \u003cem\u003eNach dem Batteriewechsel benötigt der Melder etwa 2 Minuten zur Stabilisierung; die LED leuchtet dann dauerhaft. Überprüfen Sie nach dem Batteriewechsel die Funktion beider Melder. Werfen Sie leere Batterien nicht weg, sondern beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Batterieentsorgung.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003ch3 style=\"text-align: justify;\"\u003e10 Detektor aus dem System entfernen\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: justify;\"\u003e Wenn ein Melder entfernt wird, erhalten Sie eine entsprechende Meldung von der Zentrale. Die beiden Adressen des Melders müssen vor der Entfernung freigegeben werden.\u003c\/p\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/jablotron-ja-80pb-draadloze-pir-bewegings-en-glasb_7b640a72-cfd5-4d3c-8f3a-cbcc3658c58b.jpg?v=1752168920","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/collections\/ja-80pb.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}