{"title":"JA-113E","description":"\u003ch2\u003e Serviceerklärung für JA-113E\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: justify;\"\u003e\n\n\u003ch3\u003e Kabelgebundenes Code-Bedienfeld mit RFID \u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv id=\"ctl09_ServiceUitlegRepeater_ctl01_PnlBeschrijvingcontent\" class=\"beschrijvingcontent\" style=\"text-align: justify;\"\u003e Das Zugangsmodul ist Bestandteil des JABLOTRON JA-100-Systems. Die Aufputzmontage ermöglicht eine individuelle Konfiguration nach Installationsgröße und Benutzeranforderungen. Die Installation muss von einem geschulten Techniker mit gültiger Jablotron-Zertifizierung durchgeführt werden.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eDas Modul beinhaltet einen RFID-Leser und das erste Steuersegment (1). Diese Konfiguration kann mit der gewünschten Anzahl von JA-192E-Segmenten erweitert werden (bis maximal 20 pro Konfiguration). Die ausklappbare Abdeckung (6) des Panels kann bei Bedarf entfernt werden, um einen dauerhaften Zugang zu gewährleisten. Das Bedienpanel fungiert auch als Leser für kontaktlose Zugangskarten\/Chips (RFID). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%201%20113e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Abbildung: 1 – Bediensegment; 2 – Segmenttasten; 3 – Bedienfeldmodul; 4 – beleuchtete Aktivierungstaste; 5 – Öffnungsklammern; 6 – Deckelschrauben; \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%202%20114e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Abbildung: 7 – Anschluss des Audiomoduls; 8 – Anschluss des Steuersegments; 9 – Seriennummer; 10 – Anschlussklemme für die Verbindung des Audiomoduls mit der Zentrale; 11 – Busanschluss; 12 – Sabotagekontakt;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstallation\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Drücken Sie nacheinander die vier seitlichen Klammern (siehe Abb. 1) und lösen Sie das Bedienteil von der Kunststoffrückwand. \u003cbr\u003e2. Beim Einbau des nächsten Bediensegments entfernen Sie zunächst die Verschlusskappe von der Oberseite des ersten Segments.\u003cbr\u003e 3. Entfernen Sie die transparenten Segmentabdeckungen (durch kräftiges Ziehen an beiden Seiten der Segmenttasten).\u003cbr\u003e 4. Verbinden Sie den Führungsdraht des Segments mit dem Anschluss des vorherigen Segments und klicken Sie beide zusammen (am besten drehen Sie die Führungsdrähte immer um 360°, damit sie nicht versehentlich zwischen den Kunststoffteilen eingeklemmt werden). Montieren Sie alle gewünschten Steuersegmente auf die gleiche Weise. Setzen Sie abschließend die Kappe wieder auf (klicken Sie sie ein).\u003cbr\u003e 5. Das Kabel durch die Kunststoffrückwand führen und die Rückwand mit den Segmenten an der gewünschten Stelle festschrauben. Bei Verwendung mehrerer Bediensegmente diese zusätzlich an der Wand befestigen (Anzahl der Schrauben nach Bedarf wählen).\u003cbr\u003e 6. Schließen Sie das Buskabel an die Anschlussklemme (11) an.\u003cbr\u003e Zum Anschließen des BUS muss das System von der Stromversorgung getrennt werden. \u003cbr\u003e7. Verbinden Sie die Segmentversorgung mit dem internen Anschluss am Bedienfeld (8).\u003cbr\u003e 8. Klicken Sie in der Konfiguration auf das Bedienfeld.\u003cbr\u003e 9. Folgen Sie den Anweisungen zur Installation der Zentraleinheit. Grundlegende Schritte:\u003cbr\u003e a. Nach dem Einschalten blinkt die gelbe Kontrollleuchte, da das Bedienfeld nicht in das System integriert ist.\u003cbr\u003e b. Wählen Sie im F-Link-Programm die gewünschte Position auf der Peripheriekarte aus und starten Sie den Lernmodus mit der Schaltfläche „Learn“.\u003cbr\u003e c. Drücken Sie die leuchtende Aktivierungstaste (4). Dadurch wird das Bedienfeld angelernt und das gelbe Licht ausgeschaltet.\u003cbr\u003e 10. Nach Abschluss der Installation legen Sie die Beschreibungsaufkleber in die Segmentabdeckungen und schließen Sie diese. Beschreibungsaufkleber werden im Rahmen des F-Link-Programms gedruckt (Karte „Peripheriegeräte“, in der Nähe des Bedienfelds – Interne Einstellungen). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%203%20114e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Bild: Beschreibungsetikett im Kontrollsegment platzieren.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften festlegen\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eDies erfolgt über das F-Link-Programm – Karte „Peripheriegeräte“. Verwenden Sie die Option „Interne Einstellungen“ auf dem Bedienfeld. Die aktuelle Konfiguration wird angezeigt, mit der Möglichkeit, ihre Eigenschaften zu konfigurieren. Einzelnen Segmenten können gewünschte Funktionen zugewiesen werden (Abschnittssteuerung, Abschnittsstatussignalisierung, Alarmauslösung, PG-Ausgangssteuerung, PG-Ausgangsstatussignalisierung usw.). Details finden Sie im F-Link-Programm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eKonfiguration ändern\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Wenn die Konfiguration der Segmente geändert werden muss, ziehen Sie diese an der Verbindungsstelle seitlich (auf der Tastaturseite) auseinander. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"http:\/\/www.pg-securitysystems.nl\/images\/handleiding%20100\/foto%2014113e.jpg\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eTechnische Parameter\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Stromversorgung über den zentralen Bus (9…15 V)\u003cbr\u003e Standby-Stromverbrauch 10 mA\u003cbr\u003e Stromaufnahme bei Kabelauswahl 20 mA\u003cbr\u003e Jedes hinzugefügte Segment 0,5 mA\u003cbr\u003e RFID-Frequenz 125 kHz\u003cbr\u003e Betriebstemperaturbereich -10 bis +40 °C\u003cbr\u003e Umgebung gemäß CSN EN 50131-1 II. intern, allgemein\u003cbr\u003e Klassifizierungsgrad 2 \u003cbr\u003egemäß ČSN EN 50131-1, ČSN EN 50131-3,\u003cbr\u003e Entspricht außerdem CSN ETSI EN 300330, CSN EN 50130-4,\u003cbr\u003e ČSN EN 55022, ČSN EN 60950-1\u003cbr\u003e Nutzungsbedingungen CTÚ-Nr. VO-R\/10\/09.2010-11\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Das Produkt JA-113E wird gemäß den dafür geltenden Bestimmungen entworfen und hergestellt: Regierungsverordnung Nr. 426\/2000 Slg. und dem Text der nachfolgend bekannt gegebenen Vorschriften, vorausgesetzt es wird bestimmungsgemäß verwendet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eHinweis:\u003c\/strong\u003e Obwohl dieses Produkt keine gefährlichen Stoffe enthält, entsorgen Sie es nicht im Hausmüll, sondern bringen Sie es zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen für Elektroschrott.\u003c\/div\u003e","products":[],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0640\/4174\/6541\/collections\/113e.jpg?v=1752168920","url":"https:\/\/www.goldeneyesecurity.ch\/collections\/ja-113e.oembed","provider":"Goldeneyesecurity.ch","version":"1.0","type":"link"}